2008/03/03 | sailing
类别(弄堂里剥毛豆) | 评论(0) | 阅读(22) | 发表于 08:09

周末的时候朋友们去唱歌。大家都知道包括我自己也知道自己是不会唱歌的。他们都是唱歌好手,我乐得起哄恭听。不知道谁点了两首英文歌,一首就是sailing。有人跟了一句就说不会唱,我就拿起话筒来唱了。:):):)掌声鼓励,谢谢大家。

                       I am sailing, I am sailing                 我在航行,乘风破浪,
                      Home again across the sea.                 跨越重洋又回到了家乡。
                      I am sailing stormy waters,                我迎着狂风暴雨,正在远航,
                     To be near you, to be free.                向你靠近,向着自由。

           I am flying, I am flying                   我在飞翔,展翅高飞,
           Like a bird across the sky.                像只小鸟自由翱翔。
           I am flying, passing high clouds           朝着天际,穿越云霄。
           To be with you, to be free.                与你同行,获得自由。
       
           Can you hear me? Can you hear me           你可听到,我的呼唤?
           Thru the dark night far away?              穿越黑暗,越来越远.

           I am dying forever crying                  哭声中我渐离你远去,
           To be with you, who can say?               谁又知道我要这样去靠近你?

           We are sailing, We are sailing             一起航行,乘风破浪,
           Home again across the sea.                 跨越重洋又回到了家乡。
           We are sailing stormy warters,             我们航行,迎着风暴,
           To be near you, to be free.                向你靠近,获得自由。

           We are sailing, We are sailing             一起航行,乘风破浪,
           Home again across the sea.                 跨越重洋又回到了家乡。

           We are sailing stormy warters,             我们航行,迎着风暴,
           To be near you, to be free.              &bsp; 向你靠近,获得自由。

           Oh, Lord, to be near you,                  向你靠近,获得自由。
           To be free.
           Oh, Lord, to be near you,                  向你靠近,获得自由。
           To be free.   
           Oh, Lord, to be near you,                  向你靠近,获得自由。
           To be free.
           Oh, Lord.                                  今生今世,直到永远。

0
这条日志目前没有评论.

发表留言post

用 户Name:
密 码Password:
内 容Comment:
http://www.5d.cn/images/size_down.gif http://www.5d.cn/images/size_up.gif
验 证Verify: