2006/11/27 | 梦里不知身是客,一晌贪玩
类别(棒棒糖果盒子) | 评论(0) | 阅读(42) | 发表于 14:50
闲到嘴嘴起水泡。又是一天的手足无措,和我一样的还有师姐。真是有意思的是巧合还是规律还是现象?师姐也是无事可忙,闲到嘴嘴也起水泡。都是前天起的,不过我是一个,她是好几个。她做刺绣,绣了一只鱼,问我那泛光的丝线哪有卖?只是我俩都不打毛衣。我天天看神探狄仁杰,急于知道真相,欲依靠网络,不过网上还没有可免费观看的,只能是看看剧情介绍解解馋。看电影呢,都要看到结尾字幕全部结束才罢休。周六晚的《深海长眠》真不愧去年的最佳外语片,也许看它根本不应该局限在“死亡”二字。而在影片的结尾出现了一首诗,令我泪水涟涟。不幸的是周日却又看了弹词《潇湘夜雨》,很少很认真的看评弹的,这潇湘夜雨弹词的用词格式,倒是着实让我学了一把,只是这种弹词昆曲类的东西不能细听,一仔细赏听就完了,又是泪水涟涟。“夜雨闻铃”该是杨李的典故,到黛玉这里了真是断肠啊。若是这样的阴天午后,着男装溜出去听场说书,倒也胜于在此教书百倍的乐了。

结尾的诗
这首诗出现在《深海长眠》的结尾,找到过好几个版本,感觉下面的这个中英文意思比
较接近。

The sea inside, the sea inside
And in the weightlessness of the bottom
where dreams come true
Two wills come together to make a wish come true
Your look and my look
like an echo repeating, without words
Deeper,deeper
Beyond everything through the blood and the bones
But I always wake up
And I always wish I""ll be dead
To stay with my mouth
Entangled in your hair

大海深处,大海深处
在失重的尽头,
梦想在那里成为现实。
两个意愿合而为一
让一个愿望得以实现。
你看,我看
像回声阵阵,默默无语,
越来越深,越来越深
穿过血与肉而超越一切。
但我一直醒着,
我一直希望我已经死了,
让我的唇,
深埋你的秀发。

0

评论Comments